КНУТД
Киевский национальный университет технологий и дизайна

UA RU EN

ИНСТИТУТ ПРАВА И СОВРЕМЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

ВЛАСЮК Татьяна Николаевна

к.е.н., доцент, директор Института права и современных технологий

Адрес: 01011 г. Киев, ул. Немировича-Данченко, 2, учебный корпус 4, комната 4-0216

Телефон (факс) для справок: +38044-256-21-43

e-mail: 

Страница ИПСТ в  https://www.facebook.com/profile.php?id=100067906219522

ОБ ИНСТИТУТЕ

Институт права и современных технологий (далее - ИПСТ) готовит специалистов в соответствии с актуальными и перспективными потребностями общества, способных быстро адаптироваться к стремительным изменениям в развитии экономики и права в условиях глобальных вызовов путем формирования у личности системы мировоззренческих координат демократического общества, ценностных ориентаций, способности к рациональному действию, активной общественной и жизненной позиции.

МИССИЯ ИНСТИТУТА:

предоставление студентам возможности личного развития каждого человека и содействие самореализации личности в течение жизни независимо от пола, расы, национальности, социального и имущественного положения, рода и характера занятий, мировоззренческих убеждений, принадлежности к партиям, отношения к религии, вероисповедания и состояния здоровья.

ЦЕЛЬ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНСТИТУТА:

  • подготовка специалистов и социально-ответственных граждан с высоким уровнем общей культуры, широким кругозором, развитым политико-правовым сознанием, что признают и ценят верховенство права, демократические ценности и свободы, понимают плюральность современного мультикультурного мира, мыслят критически и системно
  • осуществление научной деятельности путем проведения научных исследований и обеспечения творческой деятельности участников образовательного процесса, подготовки научных кадров и использования полученных знаний в практической деятельности
  • формирование у студентов профессионально-ориентированной иноязычной коммуникативной компетентности в соответствии с общеевропейскими уровнями владения иностранным языком;
  • предоставление образовательных услуг путем применения современных информационно-коммуникационных технологий по определенным образовательным уровням в соответствии с государственными стандартами образования и повышения квалификации работников.
КАФЕДРЫ
СПЕЦИАЛЬНОСТИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОГРАММЫ, ПО КОТОРЫМ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПОДГОТОВКА БАКАЛАВРОВ И МАГИСТРОВ

Специальность

Образовательные программы

Выпускающая кафедра

Шифр

Название

Степень бакалавра

081

Право

Хозяйственно-правовая деятельность

Частного и публичного права

035

Филология

Английский язык в бизнес-коммуникациях

Филологии и перевода

Степень магистра

081

Право

Хозяйственно-правовая деятельность

Частного и публичного права

Степень доктора философии

081

Право

Право

Частного и публичного права

  

ПРОФЕСИИ

 

ЮРИСТ

Юрист – специалист, имеющий знания в области юриспруденции (законодательства и практики его применения). Главным плюсом является высокий уровень спроса на таких специалистов, а универсальность профессии позволяет найти работу в любой сфере общественной деятельности. Выпускники образовательной программы «Хозяйственно-правовая деятельность» получают глубокие теоретические и практические знания в сфере внешнеэкономической деятельности субъектов хозяйствования, правовых основ хозяйственной деятельности, защиты прав интеллектуальной и промышленной собственности

 

ПЕРЕВОДЧИК

Переводчик – престижная профессия. Выпускники образовательной программы «Английский язык: перевод в бизнес-коммуникациях» – конкурентоспособные специалисты, обладающие глубокими знаниями, общими и профессиональными компетенциями в области гуманитарных наук по специальности 035 «Филология» в сфере перевода в бизнес-коммуникациях с английского языка на украинский и наоборот в устной и письменной формах. Высококвалифицированные переводчики способны анализировать, организовывать и вести межъязыковую и межкультурную коммуникацию деловых партнеров, планировать и выполнять успешные комплексные переводческие проекты. Среди основных целей предлагаемой программы – формирование специалистов, чьи мировоззренческие ориентиры основаны на гуманистических и национальных идеалах и гражданских ценностях. Переводчики способны решать сложные специализированные задачи и практические проблемы в области германской филологии в процессе профессиональной деятельности и обучения. Бакалавры филологии занимают должности переводчика, редактора переводов, переводчика консультанта, иннкорреспондента, переводчика на международных конференциях, гида-переводчика, заведующего отделом перевода, специалиста подразделения рекламы и связей с общественностью.

 

СОТРУДНИКИ ИНСТИТУТА ПРАВА И СОВРЕМЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ОБУЧЕНИЯ

Заместитель директора

Жданова Ольга Алимовна

Телефон (факс) для справок: + 38044-256-21-43

e-mail: 

Заместитель директора по образовательной работе

Коваленко Инна Анатольевна

Телефон (факс) для справок: +38044-256-29-98

e-mail: 

Заместитель директора по воспитательной работе

Фастовець Наталья Валерьевна

Телефон (факс) для справок: +38044-256-29-98

e-mail: 

Методист высшей категории

Абринова Наталья Сергеевна

Телефон (факс) для справок: + 38044-256-21-43

e-mail: 

Методист первой категории

Хоменко Инна Васильевна

Телефон (факс) для справок: + 38044-256-29-98

e-mail: 

Методист высшей категории

Свиргун Лариса Филипповна

Телефон (факс) для справок: + 38044-256-21-47

e-mail: 

Методист высшей категории

Синилкина Анна Валериевна

Телефон (факс) для справок: +38044-256-29-98

e-mail: 

ИСТОРИЯ ИНСТИТУТА

С целью улучшения научно-методического обеспечения, организационной работы и дальнейшего развития новых форм получения образования студентами без отрыва от производства в университете был создан заочный факультет, первым деканом которого с 1957 до 1970 года был Глущенко Мина Семенович. С 1970 до 1981 года факультет возглавлял Емец Павел Мокеевич.

Дальнейшая история заочного факультета нелинейная и непростая – факультет реформировался и преображался. В соответствии с приказом Министерства образования и науки Украины от 08.12.2000 года № 557 заочный факультет переименован в Институт заочно дистанционного образования (далее - ИЗДО), которым с 1982 по 2011 год руководил Клименко Анатолий Павлович. С целью внедрения новейших образовательных информационных технологий в процесс получения образования на базе ИЗДО в 2008 году создан Центр дистанционного образования (далее - ЦДО) весомый вклад в развитие которого сделал первый руководитель – Злотенко Борис Николаевич. Согласно приказу Министерства образования и науки, молодежи и спорта Украины от 22.07.2010 года № 732 «О внедрении педагогического эксперимента по дистанционному обучению в Киевском национальном университете технологий и дизайна», университета получает разрешение на предоставление услуг по дистанционной форме получения образования, чем занимается ЦДО.

С апреля 2011 года по сентябрь 2014 ИЗДО возглавляла Тарасенко Ирина Алексеевна. В апреле 2014 года ИЗДО переименован в Институт современных технологий обучения (далее - ИСТН).

В сентябре 2014 директором ИСТН назначена Власюк Татьяна Николаевна. В апреле 2015 года Институт современных технологий обучения переименован в Учебно-научный институт современных технологий обучения. В сентябре 2021 Ученым советом университета принято решение о переименовании института в Институт права и современных технологий (ИПСТ). После реорганизации в состав института входят кафедры:

  • частного и публичного права
  • филологии и перевода
НАУЧНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ИНСТИТУТА
НАЗВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОГРЕССА И ИННОВАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ В УКРАИНЕ

ФИО руководителя: Диордица Игорь Владимирович, доктор юридических наук, доцент, профессор кафедры.

Направления: 

  • общественные науки;
  • теоретические и практические аспекты правового регулирования научно-технического прогресса и инновационных процессов в Украине;
  • правовое регулирование инновационных процессов в кибернетическом пространстве.

Результаты: 

Опубликовано около 100 научных трудов

 

НАЗВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ МОДЕРНИЗАЦИИ ПРАВОЗАЩИТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В УКРАИНЕ

ФИО руководителя: Онищик Юрий Витальевич, доктор юридических наук, профессор, профессор кафедры

Направления:

  • Решение правовых споров в судебном порядке;
  • Решение правовых споров в административном порядке;
  • Альтернативные способы разрешения правовых споров;
  • Публичные субъекты правозащитной деятельности;
  • Общественные объединения правозащитного направления;
  • Адвокатура как особый субъект правозащитной деятельности;
  • Институт нотариата как субъект правозащитной деятельности.

Результаты:

Защищено 2 диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук (доктора философии по специальности 081 «Право»).

Опубликовано более 140 научных трудов.

СТУДЕНТЫ

Особенностью воспитательной работы ИПСТ является то, что в рамках сотрудничества студентов и преподавателей была создана уникальная среда – прогрессивный студенческий социум, который способствует эффективному процессу формирования развитой ответственной личности. Студенты института активно участвуют в научных конкурсах, научной работе кафедр, в организации конференций и круглых столов, подготовке праздников, что бесспорно способствует повышению имиджа института и университета.

 

 

Ежегодно на кафедрах проводятся олимпиады, во время которых студенты-бакалавры получают опыт научной работы и решения актуальных вопросов и нестандартных проблемных ситуаций.

Кафедрой филологии и перевода ежегодно организуются и проводятся научные конференции:

  • Международная научная конференция «Диалог культур в Европейском образовательном пространстве» (основана в 2016 году)
  • Всеукраинская научно-практическая конференция «Инновационные тенденции подготовки специалистов в условиях поликультурного и мультилингвального глобализированного мира» (основана в 2015 году).

Также на кафедрах действуют научные кружки:

  • на кафедре частного и публичного права действуют научные кружки «Актуальные вопросы частного права» и «Актуальные вопросы публичного права», которые готовят студентов к участию во всеукраинских студенческих научных мероприятиях, в рамках работы кружков руководители осуществляют методическую помощь в процессе выполнения студентами научных исследований, а также проводят научные публичные мероприятия и встречи студенчества с представителями органов государственной власти и местного самоуправления

  

  • на кафедре филологии и перевода функционируют научные кружки: «Экономика и бизнес», «Страны и люди", "Vocational Training", "Технологии", "Иностранные языки в современной жизни", "Deutsche Erfahrung", "Design". Дважды в год кафедра проводит недели иностранных языков..

 

ИНСТИТУТ, осуществляя образовательно-воспитательную деятельность решает следующие задачи:

  • получение качественного образования;
  • оказание помощи студентам в ускоренном овладении специальностью, достижении высокого профессионализма;
  • получение студентами навыков самостоятельной научно-исследовательской деятельности;
  • развитие творческого мышления и индивидуальных способностей студентов в решении практических задач;
  • расширение теоретического кругозора и научной эрудиции;
  • развитие способности применить теоретические знания в практической работе;
  • развитие необходимости постоянного совершенствования своих знаний.
ЗАРУБЕЖНОЕ ПАРТНЕРСТВО

Институт готовит квалифицированных специалистов из числа граждан таких государств как: Азербайджан, Грузия, Китай, Китайская народная республика, Индия, Израиль, Ливия.

 

Научные разработки кафедры осуществляют благодаря сотрудничеству с Вузами и научными учреждениями Польши, Литвы, Словакии.

Научно-педагогические работники института постоянно повышают свою квалификацию за рубежом.

 

 

Поставленные задачи и планы позволят раскрыть ресурсный потенциал и обеспечить максимальную эффективность работы Института, активизировать интеллектуально-творческую деятельность научно-педагогических работников, с целью усовершенствования процесса получения образования, что является залогом будущего успеха молодых специалистов, а следовательно, способствует приумножению авторитета университета на рынке образовательных услуг и признанию научным сообществом мира.